Educación Inclusiva

Módulo 4: Adaptaciones curriculares

Adaptaciones por áreas curriculares

Lengua extranjera

En ocasiones, la metodología utilizada por los profesores para la enseñanza de una lengua extranjera está basada en dibujos, fotografías, mímica, etc. Es necesario en estos casos adaptar al alumno el material describiendo en braille, en el idioma de que se trate, o bien en el idioma materno del alumno, el contenido de dichas ilustraciones.

Cuando el niño aún no sabe leer, se pueden simplificar los contenidos de las ilustraciones para adaptarlas en relieve. No obstante, la percepción táctil, háptica de una persona con discapacidad visual es muy limitada, por lo que no podemos esperar que discrimine fácilmente al tacto dichas ilustraciones.

Un recurso que está al alcance de todos es que sea el resto de compañeros o el profesor el que describa y verbalice dichas ilustraciones, así como todas aquellas actividades que impliquen lenguaje no verbal.

En esta área tiene gran importancia que el alumno sepa cómo se escriben correctamente las palabras, porque no siempre coincide la pronunciación con su ortografía. Es importante, por tanto, que el profesor deletree constantemente los que va escribiendo en la pizarra, para que el alumno que no la ve, tenga un acceso correcto a la escritura de las nuevas palabras.